Linda St Louis et famille
Our deepest sympathies Linda, you and your family are in our thoughts and prayers
It is with great sorrow that we announce the passing of Mr. Jose Flores on August 1st, 2023 at the age of 65. He was the beloved husband of Mrs. Linda St-Louis and the son of the late Francisco Flores and of the late Agueda Mendez. Beside his wife, he leaves his children: Anabelle Flores (Gregory), Filip Flores and Diego Flores (Camille). He also leaves his sister Fabiola Flores, his brother Lee Flores as well as many brothers and sisters-in-law, nephews, nieces, cousins and friends.
A celebration of life will be held on Friday, August 18, 2023 at 6 pm at la COOPÉRATIVE FUNÉRAIRE DE L’OUTAOUAIS, 1369 La Vérendrye Boulevard West in Gatineau. Family will receive condolences as of 5:30 pm. It will be possible to view the ceremony, live or by replay, via the following link: https://commemora.tv/fr/diffusions/77912
In case of a technical problem, it will be possible to view the replay at another time.
Should you wish to do so, a donation to Diabète Québec would be appreciated.
Online condolences may be made via www.cfo.coop
Our deepest sympathies Linda, you and your family are in our thoughts and prayers
Quelle triste nouvelle, nos sincères condoléances à toi et ta famille. C'est à travers les matchs de soccer et nos nombreuses sorties en tournoi que l'on pouvait observer cet homme toujours souriant, engagé et si fier de ses enfants... Courage à Linda dans ce pénible moment. Prenez soins de vous tous... Parents de Gabriel, Sonia Béland et Jean Tremblay
We are so very sorry to hear this sad news. We are honoured to have known Jose and may your memories of being together comfort you at this difficult time sending you much love and prayers .Michele,Leighton and the boys
Quelle triste nouvelle
Nous vous offrons nos plus sincères condoléances! Nos pensées et prières vous accompagnent
Jacynthe et Sylvain
Nos plus sincères condoléances. Jose was such a kind and gentle soul. May your fond memories bring you comfort. Nos pensées et nos prières vous accompagnent dans cette période difficile.
Natalie, Jason, Jessica and Julia ️
My deepest sympathy to you all. Jose was a kind soul, every time we met. My heart goes out to all of you during this difficult time. Sending my thoughts and prayers to you all. Xoxoxo
Nothing I can say will take away the pain you are experiencing. Just want you to know that I am thinking of you. Jose is a wonderful person. He will be missed.
I am so sorry for your loss.
C'est avec une grande tristesse quenous avons appris le décès du papa de Diego, le grand ami de notre fils Tobie. Noys sommes de tout coeur avec vous et vous souhaitons nos plus sincères condoléances.
My Deepest condolences and sympathy in this time of sorrow. Loved José Dearly like a Brother growing up together in College. Had to many fun memories. Miss him so much already. God Bless his Soul.
My deepest sympathies to you Linda. My heart is with you and I am here for you.
At this difficult time, our prayers are with you and your family. Our Lady, gate of heaven, cover you with her holy mantle.
Chère Linda, Annabelle, Filip et Diego.
Nous vous offrons nos plus sincères sympathies et sachez que nos prières vous accompagneront dans cette épreuve.
Aucune marque de sympathie ne peut remplacer un être cher disparu mais le soutien et l’entraide peuvent aider à cicatriser une blessure.
Linda, n’hésite jamais si nous pouvons t’être utiles pour quoi que ce soit dans l’avenir. Tu n’as qu’à traverser la rue.
Bon courage à toute la famille.
Rémi et Jeanne Françoise (voisins d'en face)
Linda my deepest condoléances to you and the children. Jose was the sweetest guy and that smile could light a room. Love Jen and Corey Kennedy
So sorry for your loss. I’m sure he would have been extremely proud if you both.
je porterais toujours en moi le beau sourire de Jose, nos conversations sur le Vénézuela et les beaux moments ou j'ai eu la chance de le côtoyer. Mon coeur a été chavirée de ce départ et mes pensées les plus douces sont avec toi Linda, les enfants et la famille élargit. Brigitte
I am so sorry for your loss. Linda, you always spoke so highly of Jose and your love for him was so apparent. My heart goes out to all of you during this difficult time and I hope you seek solace in all your wonderful memories. My condolences to you all. Hugs.
My sincere condolences to you and your family. Stay strong.
My prayers and thoughts are with you.
Cindy- Canada Life
I am so sad to hear the news. I worked with Jose before he retired, and he was always a joy to be around. Heartfelt condolences to the family.
Please accept condolences on the loss of your husband and dad. I knew Jose at work where we were both members of Toastmasters. I used to love to listen to Jose’s speeches because they were about his family, his life before Canada, and coming to Canada. He was such a good storyteller. It was so evident how much he loved you all and lived for you. I am so sorry he has left too soon. Once again heartfelt condolences.
jose era un colega tranquilo, paciente y reflexivo. Lo siento mucho. ¡Que vivas en su espíritu! stef
I'm so sorry for your loss. May peace be with you during this difficult time.
Mis más sentidos pésame ante esta perdida. Cheo tiene un lugar muy especial en mi corazón. Celebro con mucho cariño los tiempos compartidos. Su determinación por disfrutar la vida. Su hospitalidad, alegría, los cuentos y anécdotas. Cheo deja huellas profundas de amor en esta tierra y un legado de bendiciones. Dios lo tiene en su gloria
Chers voisins,
C’est avec le coeur lourd que nous vous écrivons ces lignes; nous avons le cœur brisé pour vous et votre belle famille.
Aucun mots ne pourra malheureusement alléger votre peine, mais sachez que nous sommes là pour toi Linda, et pour vous les enfants, si vous avez besoin de quoi que ce soit. Nous gardons de merveilleux souvenirs de José, un voisin toujours souriant et tellement sympathique.
Nos pensées sont avec vous, votre famille et vos amis.
Bon courage xox
Vos voisins, de tout coeur avec vous.
Judith, Philippe, Jacob et Loïc
Our deepest condolences for your loss. You are in our thoughts and prayers. May his love of life and his sparkle bring you peace now and always.
Me llena de una profunda tristeza la partida de mi gran amigo Cheito. Fueron 50 años de una amistad fiel. Aunque estábamos separados por una gran distancia, siempre que hablábamos reíamos mucho. Excelente persona, alegre, amor eterno de Linda, amoroso padre, tan orgulloso de sus muchachos... Te voy a extrañar muchísimo. Que Dios te acoja en su seno. Un abrazo fuerte a su amada familia.
Soy Raul Coelho , compañero de estudios de secundaria de Cheo , pido a Dios por el Descanso de su Alma y doy mis sentidas condolencias a sus Familires , esposa e Hijos . Cheo fue en Vida un gran Ser humano , lleno de mucha sensibilidad y amor por el Prójimo, que descanses en Paz querido amigo y que Pap Dios te de vida eterna . Paz a sus restos
“Je veux m’associer à tous ceux qui prennent part à votre affliction. Veuillez recevoir mes condoléances très sincères et croire en mes respectueux sentiments.” Adalid, Solange et Samantha
"I am deeply sorry for your loss. Cheo was a dear friend to many, and his laughter brought joy to all of us. We shared wonderful times since our high school days, and his visit to Spain created cherished memories. He will always be remembered. May he rest in peace."
Que Cheo siga respirando aire de paz y felicidad a traves de ese arbol. QEPD
Dear Linda and family,
With deepest sympathy on the loss of your dear husband and father. We are thinking of you during this difficult time.
Ulli and Marina Pfleiderer
Linda, Diego, Fillip et Annabelle, c'est avec une grande tristesse que nous avons appris le décès de Jose. Nous gardons de bons souvenirs des moments passés au fil des ans avec Linda et Jose à regarder Diego jouer au soccer aux côtés de Samuel et Tristan. Nous nous souviendrons de la gentillesse et de la générosité de Jose. Nous sommes de tout cœur avec chacun de vous en cette période difficile.
Nos plus sincères condoléances!
My sincere sympathies to you and your family. I found out about his passing this week and I was surprised and saddened by the news.
I had met Jose at the Toastmasters Club at work many years ago and Jose was one of those people who told a good story about family. Family was very important to him and his stories and tales were inspirational to me and others. He made others laugh and smile with the experiences he shared. He always had a spark in him that stood out.
I hope he did the travelling he wanted after he retired in 2021. He was excited about the plans he had and we were jealous! He was missed when he retired but not forgotten. Sincerely, Orville Anderson
We have just learned of Jose's passing. Working with him indirectly through the years, he was always such a kind and caring presence. Keeping your family in our prayers.
I am so sorry for your loss. I was just made aware of Jose' passing. I was Jose' Director for almost 6 years. I remember him for his his amazing smile and kindness. He was an amazing employee and colleague. My heart is saddened to know his light is gone. I do know however, just by the feeling he left behind- that his love still glows
My condolences to you all
Christine Mathe
I am so deeply sorry for your loss. I have just been made aware of this terrible news. I worked with Jose, for a short period during the pandemic but he left such an impression on me. I can still hear his laughter, he was the most loving, caring and genuine person.
I send my deepest sympathy to all.